Skip to main content

Consul General David Costello

Consul General Costello became Ireland’s second Consul General of Ireland to Hong Kong & Macau in August 2018.

Welcome Message

Welcome to the Consulate General of Ireland’s webpage.

 

A priority for the Consulate is to provide world-class services to our citizens in Hong Kong and Macao, as well as to support Irish tourists to the region. 

 

We also engage closely with our diaspora, including supporting business, community and cultural activities.  We are also delighted to work also with people of Irish heritage, people from Hong Kong and Macao who have lived in Ireland or been educated in Ireland and friends of Ireland from the international community.  We are fortunate to have a number of excellent community groups including the St Patrick’s Society of Hong Kong (founded in 1931), the Irish Chambers of Commerce in Hong Kong and in Macao and the Hong Kong Dragons GAA Club. 

 

As a global hub for trade and financial services, Hong Kong is already an important market for Irish goods and services, notably in the areas of food and beverages, financial services, aviation finance, FinTech and education, with tremendous potential for further growth. 

 

The Consulate also monitors the evolving political and social climate and its impact on Irish people living and working in Hong Kong and Macao.  We regularly update our Travel Advice to reflect on-the-ground changes.

 

Ireland and Hong Kong have much in common.  To adapt the Cantonese phrase “dou jai geu daaih syuk” (use little knife to saw down trees), with a little effort there is much we can do together to strengthen this relationship.


歡迎辭

歡迎瀏覽愛爾蘭總領事館的網頁。

領事館的首要任務是為我們在香港和澳門的公民提供優質的服務,以及支援到訪的愛爾蘭遊客。

我們與本地僑民保持緊密聯繫及溝通,支持企業、社區及文化活動,亦樂於夥拍愛爾蘭人、曾在愛爾蘭生活或接受教育的香港人及澳門人,以及愛爾蘭在世界各地的朋友,攜手合作。我們有幸擁有數個優秀的社區團體,包括St Patrick’s Society of Hong Kong(於1931年成立)、香港及澳門的愛爾蘭商會以及Hong Kong Dragons GAA Club。

作為全球貿易及金融服務的樞紐,香港是愛爾蘭商品及服務的重要市場,其中在食品及飲品、金融服務、航空金融、金融科技及教育領域的發展尤其顯著,具有繼續增長的龐大潛力。 

領事館亦監察不斷變化的政治及社會環境,評估其對在港澳生活和工作的愛爾蘭人的影響,定期因應本地狀況提供旅遊建議。                                                                                                                                                         

愛爾蘭和香港有很多共通點。 正如廣東話俚語中的「刀仔鋸大樹」,只要稍加努力,我們可以拓展更多合作空間,協力鞏固和加強關係。

Biography

David Costello joined the Department of Foreign Affairs in July 2008.  Previously he served in three Irish Government Departments:

▪  Department of Environment, Heritage & Local Government (1994–2008), his last role being Director for Social Housing Construction; and

▪  Department of Social Welfare from 1985–1994, with a short period [1990–1991] in Roinn na Gaeltachta (the Government Department responsible for advancing the use of the Irish language).

In the Department of Foreign Affairs, he has served as:

▪  Director for Reconciliation in Ireland [2008–2010]

▪  Deputy Head of Mission in Embassy of Ireland, Bucharest [2010–2014]

▪  Deputy Head of Mission in Embassy of Ireland, Mexico City [2014–2018]

He holds an MBS in Human Resources Strategy from Dublin City University and was an Associate Lecturer with the National College of Ireland [1994-2010].


個人簡介

 

高德朗(David Costello)於2008年7月加入外交部,此前他曾在以下三個愛爾蘭政府部門工作:

▪  於1994-2008年任職環境丶古蹟及當地政府總部,最後的職位為房屋及工程部部長;及

▪  於1985-1994年任職社會福利署,在1990-1991年期間任職Roinn na Gaeltachta,負責推動國民使用愛爾蘭語。

在外交部工作期間,他的職位如下:

▪  於2008-2010年擔任愛爾蘭對帳調解主任;

▪  於2010-2014年擔任愛爾蘭駐布加勒斯特大使館副馆长;及

▪  於2014-2018年擔任愛爾蘭駐墨西哥城大使館副馆长。

他持有都柏林城市大學人力資源策略管理碩士學位,並於1994-2010年在愛爾蘭國家學院擔任助理講師。